КОРЕКТНЕ ВИКОРИСТАННЯ КАТЕГОРІЇ ЗАПЕРЕЧЕННЯ У МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ

Автор(и)

  • Валентина Анатоліївна Діброва Київський національний університет культури і мистецтв http://orcid.org/0000-0002-4542-0098

DOI:

https://doi.org/10.31866/2616-745x.6.2020.218790

Ключові слова:

міжкультурна комунікація, категорія заперечення, офіційно-діловий дискурс, конфліктна ситуація

Анотація

У статті розглядається категорія заперечення в дипломатії, що є однією з найважливіших галузей діяльності, яка визначає ключові сторони міжнародних відносин. Вперше досліджено засоби коректного використання категорії заперечення у міжкультурному спілкуванні. Знання особливостей і навіть стилів комунікації, притаманних різноманітним національним спільнотам, необхідні передусім фахівцям із соціальних зав’язків, журналістам, спеціалістам з реклами, піару, бізнесменам, перекладачам, працівникам туристичної галузі та ін. Маючи уявлення про те, що представники інших національних культур по-різному сприймають завдання спілкування, по-різному зчитують/декодують повідомлення при спілкуванні, можна запобігти багатьом ситуативним непорозумінням на ґрунті міжнаціональних відмінностей. Міжкультурний аспект актуалізує зіставлення тих засобів офіційно-ділового спілкування носіїв різноманітних мов, які властиві для кооперативної стратегії спілкування і сприяють попередженню конфліктної комунікативної ситуації.

Біографія автора

Валентина Анатоліївна Діброва, Київський національний університет культури і мистецтв

кандидат філологічних наук

Посилання

Bennet, M. (1998). Basic concepts of intercultural communication. Selected Readings. Yarmouth.

Boldurev, N. N. (2000). Kognitivnaja semantika [Cognitive semantics]. Tambov: Tambov University Publishing.

Hryhorev, B. V. (2008). Mezhkulturniy kommunykatsiy [Intercultural Communication]. Moscow: Petropolys.

Leontovich, O. (2007). Vvedenie v mezhkulturnuyu kommunikatsiyu [Introduction in Intercultural communication]. Moscow: Gnozis.

Manakin, V. M. (2012). Mova i mizhkulturna komunikatsiia [Language and Intercultural communication]. Kyiv: Akademiia.

Muraveva, N. V. (2002). Yazyik konflikta [The language of the conflict]. Moscow: MEI Publishing.

Paslavska, A. Y. (2006). Zaperechennia ta sfery yoho dii: semantyka, syntaktyka, prahmatyka, prosodyka [Objections and spheres of its action: semantics, syntax, pragmatics, prosody]. D.Ed. Taras Shevchenko National University of Kyiv.

Selivanova, E. A. (2000) Kognitivnaya onomasiologiya [Cognitive onomasiology]. Kyiv: Fitosotsiotsentr.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-12-11

Як цитувати

Діброва, В. А. (2020). КОРЕКТНЕ ВИКОРИСТАННЯ КАТЕГОРІЇ ЗАПЕРЕЧЕННЯ У МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ. Міжнародні відносини: теоретико-практичні аспекти, (6), 207–215. https://doi.org/10.31866/2616-745x.6.2020.218790

Номер

Розділ

СУСПІЛЬНІ КОМУНІКАЦІЇ