ДОСЛІДЖЕННЯ УКРАЇНСЬКО-ТЮРКСЬКИХ ЗВ’ЯЗКІВ ЯК ІНСТРУМЕНТ КУЛЬТУРНОЇ ДИПЛОМАТІЇ

Автор(и)

  • Микола Степанович Васьків Київський університет культури, Україна

DOI:

https://doi.org/10.31866/2616-745x.1.2018.133408

Ключові слова:

інформаційні й культурні зв’язки, тюркські держави і народи, комунікація, ОМІ, мистецтво, художня література, переклад

Анотація

У статті йдеться про потребу інформаційної, зокрема культурної, взаємодії України з іншими державами для ефективного досягнення поставлених політичних, економічних, безпекових тощо цілей. Наголошується на тому, що така діяльність є важливою не лише щодо традиційних провідних гравців на «глобальній шахівниці», але і для регіонів і країн, зв’язки з якими отримують нову актуальність і нове наповнення, зокрема це стосується тюркських держав і народів. Тюрки, їх уряди дуже шанобливо ставляться до власних культурних надбань, до їх популяризації у світі, тому співпраця з ними через культурну взаємодію є дуже ефективною. Протягом ХХ ст. українські науковці досягли значних успіхів у розвитку і популяризації українсько-тюркських стосунків, зараз актуалізується потреба повернення їх здобутків до активного використання і розгортання системної діяльності у взаємному культурному збагаченні й культурному зацікавленні.

Біографія автора

Микола Степанович Васьків, Київський університет культури

доктор філологічних наук, професор

Посилання

Ajtmatov, Ch. (1983). Compositions. In 2 Vol., Vol. 1. Kyiv: Dnipro.

Ajtmatov, Ch. (1983). Compositions. In 2 Vol., Vol. 2. Kyiv: Dnipro.

Miroshnychenko, M. compl. (2006). Anthology of Azerbaijani poetry. In 2 Vol., Vol. 1, Kyiv: Etnos.

Miroshnychenko, M. compl. (2006). Anthology of Azerbaijani poetry. In 2 Vol., Vol. 2, Kyiv: Etnos.

Sharpen of the Sun: anthology of the Crimean Tatar poetry of the XIII–XX centuries. (2003). Kyiv: The Main Specialized Board of Literature in the languages of national minorities of Ukraine.

Pocheptsov, H. (2016). Modern information wars. Keiv: “Kyievo-Mohylianska akademiia” Publishing House. Comuse strings: poetry. (2003). Translated from Kyrgyz by B. Stepaniuk. Kyiv: Etnos.

Chervonyi shliakh [Red way]. (1930), no 2.

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-05-02

Як цитувати

Васьків, М. С. (2018). ДОСЛІДЖЕННЯ УКРАЇНСЬКО-ТЮРКСЬКИХ ЗВ’ЯЗКІВ ЯК ІНСТРУМЕНТ КУЛЬТУРНОЇ ДИПЛОМАТІЇ. Міжнародні відносини: теоретико-практичні аспекти, (1), 13–21. https://doi.org/10.31866/2616-745x.1.2018.133408

Номер

Розділ

МІЖНАРОДНІ ВІДНОСИНИ